Tuesday, April 21, 2009

The Hidden Poem

We were married by a priest who is also a personal friend of my wife's. As a wedding gift he gave us thick book about the teachings of the Catholic church which is not an unusual present to get from a priest. Although my wife is quite religious the book was put on our bookshelf and left untouched until a couple of years later. One day I was browsing through unread books on our shelf and I picked out this book. I was surprised to find a poem pasted on to one of the blank pages at the start of the book.

The priest had chosen a very beautiful poem about love by Janusz Kofta which we appreciated very much even though we missed it at the time. I haven't translated it literally because I wanted to try to capture more of the meaning in Polish.

"Miłość""Love"
Co to jest miłość?What is love?
Nie wiemI don't know
Ale to miłeBut it's lovely
Że chcę ją miećThat I want to have her
Dla siebieFor myself
Na nie wiemFor how long
IleI don't know
Gdzie mieszka miłość?Where does love live?
Nie wiemI don't know
Może w uśmiechuMaybe in a smile
Czasem ją słychaćSometimes I hear it in
W śpiewieA song
A czasemAnd sometimes
W echuIn an echo
Co to jest miłość?What is love?
PowiedzTell me
Albo nic nie mówOr maybe don't say anything
Ja chcę cię miećI want you to have you
Przy sobieWith me
I nie wiemAnd I can't explain
CzemuWhy

Janusz Kofta